domingo, 25 de diciembre de 2011

ENÉSIMO ANTIPOEMA NAVIDEÑO




A veces nos sentamos a la mesa
frugal de nuestros muertos
a compartir con ellos otros tiempos mejores,
a reírnos con nuestras alegrías
o a lavar las tristezas
con el agua de la resignación.
Después, en el banquete de los vivos,
devoramos los símbolos equívocos
de la felicidad
como si nuestra vida fuera eterna,
como si los fantasmas del pasado
se hubieran diluido entre la nieve
de tanta navidad,
como si el año nuevo
tuviera que borrar nuestras miserias
y hacernos otro hombre, otra mujer
limpios de polvo y paja,
a salvo de la vida, libres de nuestras deudas
y de nuestros deudores,
esperando que lleguen las rebajas,
porque nunca creímos en los reyes.







sábado, 24 de diciembre de 2011

NADAL






















NADAL




"He anat morint en cada terra estranya."
Dient-ho, l'estranger pensa en un dolç país
que llagrimeja entorn de la memòria.
A l'hotel parla al maître i és l'argent
el que ara lluu en moltes mans distretes.


La neu cau sobre els cors,
sobre aquesta vida senzilla dels avis difunts.
El fret és divers i esbatana la porta dels pobres.


Si avui és nadal, els llavis generosos
planyeran la tristesa d'aquest home.
Déu ho contempla, i creix la seva ira.




                  Joan Perucho. El mèdium [1954]








NAVIDAD




"He ido muriendo en cada tierra extraña."
Al decirlo, el extranjero piensa en un país dulce
que lagrimea entorno a la memoria.
En el hotel le habla al maître y es la plata
lo que ahora luce en manos distraídas.


Cae la nieve sobre los corazones,
sobre esta vida sencilla de los abuelos difuntos.
El frío es diverso y abre de par en par la puerta de los pobres.


Si hoy es navidad, los labios generosos
plañirán la tristeza de este hombre.
Dios lo contempla, y su ira crece.




                     [Traducc. J. A. Arcediano]









martes, 13 de diciembre de 2011

CESIÓN



Ahora ya es posible
desprenderse de todo
solamente hacen falta
un cable
                una pantalla
                                       y un teclado

SI YO FUERA BARTLEBY


Si yo fuera Bartleby
el escribiente que no escribe
el que preferiría no sentarse
ante la panorámica del mundo
el que preferiría no llamar
a la puerta de nadie
el que quiere la paz el abandono
porque la alternativa
requiere de un esfuerzo innecesario
si yo fuera capaz 
de negarme
de ahuyentar esas voces el zumbido
gris de las termitas
el ímpetu 
el carnaval
si yo fuera enemigo suficiente
tan solo con sentarme y respirar muy poco muy despacio
apenas con el ruido
de un gusano
ya nadie viviría de mi sangre
de mis indecisiones
de mis viejas carencias
de mis pasos
del fruto de mis manos
si yo fuera
el que yace en algún rincón oscuro
y dejase de ser una amenaza